Jeremia 4:21

SVHoe lang zal ik de banier zien, het geluid der bazuin horen?
WLCעַד־מָתַ֖י אֶרְאֶה־נֵּ֑ס אֶשְׁמְעָ֖ה קֹ֥ול שֹׁופָֽר׃ ס
Trans.

‘aḏ-māṯay ’erə’eh-nnēs ’ešəmə‘â qwōl šwōfār:


ACכא עד מתי אראה נס--אשמעה קול שופר  {פ}
ASVHow long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
BEHow long will I go on seeing the flag and hearing the sound of the war-horn?
DarbyHow long shall I see the standard, [and] hear the sound of the trumpet?
ELB05Wie lange soll ich das Panier sehen, den Schall der Posaune hören? -
LSGJusques à quand verrai-je la bannière, Et entendrai-je le son de la trompette? -
SchWie lange muß ich noch das Panier sehen und den Schall der Posaune hören?
WebHow long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?

Vertalingen op andere websites